Chinese translation for "the great debate"
|
- 沙普利-柯蒂斯之争
Related Translations:
debate: n.讨论,争论,辩论。 the debates (议会的)讨论报告。 hold debate with oneself 独自考虑[盘算]。vt.,vi.1.辩论;讨论。2.细想,盘算。3.〔古语〕争(胜负等),争执。短语和例子debate upon [on] (a question) 讨论(问题)。 debate with oneself 盘算。 debate the vi
- Example Sentences:
| 1. | New thesis on sea defence and the great debate on sea defense in 与同光之际海防大讨论 | | 2. | The great debate : are video managed services for real 大辩论:视频托管服务是否名不虚传? | | 3. | A sociological reflection on the great debate on 大讨论的社会学思考 | | 4. | Look at the influence of confucianism upon buddhist viewpoint of loyalty and filial piety from the great debate about loyalty and filial piety 从忠孝之辩看儒家思想对佛教忠孝观的影响 | | 5. | The police are not functioning uh , the way we want them to do , but we are succeeding , and the great debate is not whether it ' s apparently working or not 警方并没有以我想要的方式发挥作用,但我们正在成功,而现在讨论的焦点不是其是否明显奏效。 | | 6. | Researchers often address the subject in terms of the historical evolution of theories with reference to the great debates since classical realism - vs . - idealism 研究者常常从国际关系理论之历史演进顺序角度切入,探讨现实主义与理想主义以来,国际关系理论的大辩论。 | | 7. | The first part mainly adopts a historical passage , through the introduction and the analysis on the history of the great debate on whether literary work is the common law property rights , the author found that fair is just the establishment orientation value of intellectual property rights , and benefit balance is the substantive essence of its system 本文第一部分主要采取的是一种历史的进路,通过对历史上关于文学作品是否为普通法财产权的大辩论的介绍与分析,对知识产权进行了历史解读,认为公平正义是知识产权制度建立的价值取向,而利益平衡则是其制度的实质内核。 |
- Similar Words:
- "the great conspiracy" Chinese translation, "the great crested grebe" Chinese translation, "the great dalmuti" Chinese translation, "the great dangaioh" Chinese translation, "the great day" Chinese translation, "the great debaters" Chinese translation, "the great decisive campaign-ii" Chinese translation, "the great depression" Chinese translation, "the great depresss" Chinese translation, "the great desert" Chinese translation
|
|
|